大地惊雷/独眼龙双枪歼四虎 True.Grit.1969.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT 14.15GB
作者:高清资源发布员
· 发布于 2015-11-30 00:00
·阅读 30 次
✔资源类型:BD-720P ✔电影年份:更 早 ✔电影地区:欧美 ✔电影分类:剧情 ✔标签类型:
![]() 译 名 大地惊雷/独眼龙双枪歼四虎(港)/真正的勇敢 片 名 True Grit 年 代 1969 国 家 美国 类 别 冒险/西部/剧情 语 言 英语 上映日期 1969-06-11(美国) IMDb评分 7.4/10 from 31,369 users IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0065126/ 豆瓣评分 7.7/10 from 2,726 users 豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/1293324/ 片 长 128分钟 导 演 亨利·哈撒韦 Henry Hathaway 主 演 约翰·韦恩 John Wayne 格伦·坎贝尔 Glen Campbell 金·达比 Kim Darby 杰里米·斯莱特 Jeremy Slate 罗伯特·杜瓦尔 Robert Duvall 丹尼斯·霍珀 Dennis Hopper 阿尔弗雷德·赖德 Alfred Ryder 斯特罗瑟·马丁 Strother Martin 杰夫·科里 Jeff Corey 简 介 由美国派拉蒙影片公司出品,导演亨利.哈撒韦。嗜酒如命的独眼警长,受雇于十四岁的女孩玛蒂.罗斯,前往追查杀害他父亲的凶手,经过一番激烈的争斗,独眼警长用牙咬着缰绳,手拿双枪,押解着四个逃犯凯旋而归。影片依然是西部片的套路,机智勇敢的警长单枪匹马勇斗匪徒,最后取得胜利。约翰.韦恩再次扮演了一个典型的西部英雄,然而此次他扮演的这个角色比以往的都更成熟,因而使他在拍了一系列的西部片以后,终于在他六十二岁高龄时为他的西部英雄们赢得了一份奖励。本片获第42届(1969)奥斯卡最佳男主角奖。 获奖情况 第42届奥斯卡金像奖 (1970) 最佳男主角 约翰·韦恩 最佳原创歌曲(提名) 埃尔默·伯恩斯坦 / Don Black Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : [email protected] Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 2h 8mn Bit rate mode : Variable Bit rate : 14.0 Mbps Maximum bit rate : 30.0 Mbps Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.282 Stream size : 12.5GB (88%) Language : English Default : Yes Forced : No Audio ID : 2 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Mode : 16 Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_DTS Duration : 2h 8mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 509 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Stream size : 1.35GB (10%) Language : English Default : Yes Forced : No Text #1 ID : 3 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : English Default : No Forced : No Text #2 ID : 4 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : English Default : No Forced : No Text #3 ID : 5 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : French Default : No Forced : No Text #4 ID : 6 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Italian Default : No Forced : No Text #5 ID : 7 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Spanish Default : No Forced : No Text #6 ID : 8 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Dutch Default : No Forced : No Text #7 ID : 9 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Chinese Default : No Forced : No Text #8 ID : 10 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Croatian Default : No Forced : No Text #9 ID : 11 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Danish Default : No Forced : No Text #10 ID : 12 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Estonian Default : No Forced : No Text #11 ID : 13 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Finnish Default : No Forced : No Text #12 ID : 14 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Greek Default : No Forced : No Text #13 ID : 15 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Hebrew Default : No Forced : No Text #14 ID : 16 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Hindi Default : No Forced : No Text #15 ID : 17 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Hungarian Default : No Forced : No Text #16 ID : 18 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Korean Default : No Forced : No Text #17 ID : 19 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Lithuanian Default : No Forced : No Text #18 ID : 20 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Norwegian Default : No Forced : No Text #19 ID : 21 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Portuguese Default : No Forced : No Text #20 ID : 22 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Romanian Default : No Forced : No Text #21 ID : 23 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Serbian Default : No Forced : No Text #22 ID : 24 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Swedish Default : No Forced : No Text #23 ID : 25 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Thai Default : No Forced : No Text #24 ID : 26 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : English Default : No Forced : No Text #25 ID : 27 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : French Default : No Forced : No Text #26 ID : 28 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Italian Default : No Forced : No Text #27 ID : 29 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Spanish Default : No Forced : No Text #28 ID : 30 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Chinese Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : enapa\ s Business 00:12:54.774 : en:Mr. La Boeuf 00:18:38.450 : en:Rooster Cogburn 00:31:20.169 : en:Horse Trading 00:48:08.051 : en:Bushwhacked 00:59:50.795 : en:Smoked Out 01:18:32.457 : en:Ned Pepper 01:25:56.401 : en:Looking for Signs 01:35:45.698 : en:Tom Chaney 01:42:14.962 : en:Snake Pit 01:48:13.069 : en:Grit 02:01:59.103 : en:Final Resting Place 02:07:05.993 : en:Roundup ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
True.Grit.1969.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT.torrent
(71.36 KB)
|
郑重声明:本站所有作品片源来自互联网公开渠道,均为网友上传交流学习,影视版权均归原电影公司所有,如有侵犯版权,请与 10000@qq.com 联系,我们将立即删除。
楼主相关话题
- 指环王:洛汗之战 / 魔戒:洛汗人之战(港/台) / 魔戒:罗翰人之战 / 指环王:罗翰人之战 .The.Lord.of.the.Rings.The.War.of.the.Rohirrim.2024.Hybrid.2160p.WEB-DL.DV.HDR.DDP5.1.Atmos.H265-AOC 22.53GB
- 指环王:洛汗之战 / 魔戒:洛汗人之战(港/台) / 魔戒:罗翰人之战 / 指环王:罗翰人之战 / 指环王:洛希尔人的战争.The.Lord.Of.The.Rings.The.War.Of.The.Rohirrim.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC 14.62GB
- 鬼府神工 / 鬼斧神工.The.Well.2023.4K.HDR.2160p.BDRemux Ita Eng x265-NAHOM 34.81GB
- 千禧年.Y2K.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT 16.16GB
- 角斗士2 / 神鬼战士II(台) / 帝国骄雄II(港) / 鬼神战士II.Gladiator.II.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL 16.26GB






