秘密故事集 [中文字幕/特效字幕].Stories.Not.To.Be.Told.2022.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x265.10bit-DreamHD 5.32GB [复制链接]

作者:蓝光电影下载 · 发布于 2026-04-26 20:05 ·阅读 8 次
911
✔资源类型:BD-1080P   ✔电影年份:2022   ✔电影地区:其他   ✔电影分类:剧情   ✔标签类型:中字 特效 
秘密故事集 [中文字幕/特效字幕].Stories.Not.To.Be.Told.2022.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x265.10bit-DreamHD 5.32GB-1.png

◎标  题 秘密故事集
◎译  名 Stories Not To Be Told / 不可说的故事
◎片  名 Historias para no contar
◎年  代 2022
◎产  地 西班牙
◎类  别 剧情 / 喜剧
◎语  言 西班牙语
◎上映日期 2022-09-09(多伦多电影节) / 2022-11-25(西班牙)
◎IMDb评分 6.2/10 (1769人评价)
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt14149544/
◎豆瓣评分 6.0/10 (210人评价)
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35382708/
◎导  演 西斯科·盖伊
◎编  剧 西斯科·盖伊
      托马斯·阿瑞盖
◎演  员 安娜·卡斯蒂罗
      奇诺·达林
      哈维尔·雷伊
      亚历克斯·布伦德穆尔
      安东尼奥·德·拉·托雷
      玛利亚·莱昂
      伊娃·雷耶斯
      玛丽维尔·贝尔杜
      亚历山德拉·希门内斯
      诺拉·纳瓦斯
      何塞·科罗纳多
      亚历杭德拉·奥涅瓦
      哈维尔·卡马拉
      基姆·古铁雷斯
      布雷斯·埃菲
      薇洛妮卡·恩切圭
      尤达尔德·丰特
      波贾·埃斯皮诺萨

◎简  介
    'Stories Not to Be Told' shines the comedic spotlight on those kinds of situations we've all found ourselves in, but which we'd rather no one ever knew about, or which we wish we could forget about altogether.
  1. ##### MediaInfo ######
  2. General
  3. Unique ID : 316872656964934515401454339101378264964 (0xEE63743035D7F196693F91E07EBCBF84)
  4. Complete name : Stories.Not.To.Be.Told.2022.BluRay.1080p.DTS-HD MA.5.1.x265.10bit-DreamHD.mkv
  5. Duration : 1 h 39 min
  6. Overall bit rate mode : Variable
  7. Overall bit rate : 7 634 kb/s

  8. Video
  9. ID : 1
  10. Format : HEVC
  11. Format/Info : High Efficiency Video Coding
  12. Format profile : Main 10@L5.1@High
  13. Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
  14. Duration : 1 h 39 min
  15. Bit rate : 5 890 kb/s
  16. Width : 1 920 pixels
  17. Height : 960 pixels
  18. Display aspect ratio : 2.000
  19. Frame rate mode : Constant
  20. Frame rate : 24.000 FPS
  21. Color space : YUV
  22. Chroma subsampling : 4:2:0
  23. Bit depth : 10 bits
  24. Bits/(Pixel*Frame) : 0.133
  25. Stream size : 4.10 GiB (77%)
  26. Writing library : x265 3.4+24-g6ed1c24a2:[Windows][GCC 10.2.1][64 bit] 10bit
  27. Encoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=3 / numa-pools=12 / wpp / pmode / pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=1920x960 / interlace=0 / total-frames=143568 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / no-aud / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=24 / keyint=250 / gop-lookahead=0 / bframes=8 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=60 / lookahead-slices=6 / scenecut=40 / hist-scenecut=0 / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=32 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=3 / tu-intra-depth=3 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=1 / no-limit-modes / me=2 / subme=5 / merange=48 / temporal-mvp / no-frame-dup / no-hme / weightp / weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / selective-sao=0 / early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=1 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=13.9 / qcomp=0.50 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.20 / aq-mode=2 / aq-strength=0.90 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=0 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=1 / transfer=1 / colormatrix=1 / chromaloc=0 / display-window=0 / cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / hist-threshold=0.03 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr10 / no-hdr10-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=0 / analysis-save-reuse-level=0 / analysis-load-reuse-level=0 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=1 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / no-svt / no-field / qp-adaptation-range=1.00 / no-scenecut-aware-qpconformance-window-offsets / right=0 / bottom=0 / decoder-max-rate=0 / no-vbv-live-multi-pass
  28. Default : Yes
  29. Forced : No
  30. Color range : Limited
  31. Color primaries : BT.709
  32. Transfer characteristics : BT.709
  33. Matrix coefficients : BT.709

  34. Audio
  35. ID : 2
  36. Format : DTS XLL
  37. Format/Info : Digital Theater Systems
  38. Commercial name : DTS-HD Master Audio
  39. Codec ID : A_DTS
  40. Duration : 1 h 39 min
  41. Bit rate mode : Variable
  42. Bit rate : 1 611 kb/s
  43. Channel(s) : 6 channels
  44. Channel layout : C L R Ls Rs LFE
  45. Sampling rate : 48.0 kHz
  46. Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
  47. Bit depth : 16 bits
  48. Compression mode : Lossless
  49. Stream size : 1.12 GiB (21%)
  50. Language : English
  51. Default : Yes
  52. Forced : No

  53. Text #1
  54. ID : 3
  55. Format : PGS
  56. Muxing mode : zlib
  57. Codec ID : S_HDMV/PGS
  58. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  59. Duration : 1 h 36 min
  60. Bit rate : 30.9 kb/s
  61. Frame rate : 0.501 FPS
  62. Count of elements : 2906
  63. Stream size : 21.4 MiB (0%)
  64. Language : Chinese
  65. Default : No
  66. Forced : No

  67. Text #2
  68. ID : 4
  69. Format : PGS
  70. Muxing mode : zlib
  71. Codec ID : S_HDMV/PGS
  72. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  73. Duration : 1 h 36 min
  74. Bit rate : 34.6 kb/s
  75. Frame rate : 0.501 FPS
  76. Count of elements : 2906
  77. Stream size : 24.0 MiB (0%)
  78. Language : Chinese
  79. Default : No
  80. Forced : No

  81. Text #3
  82. ID : 5
  83. Format : PGS
  84. Muxing mode : zlib
  85. Codec ID : S_HDMV/PGS
  86. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  87. Duration : 1 h 34 min
  88. Bit rate : 51.8 kb/s
  89. Frame rate : 0.505 FPS
  90. Count of elements : 2872
  91. Stream size : 35.2 MiB (1%)
  92. Language : English
  93. Default : No
  94. Forced : No

  95. Text #4
  96. ID : 6
  97. Format : PGS
  98. Muxing mode : zlib
  99. Codec ID : S_HDMV/PGS
  100. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  101. Duration : 1 h 36 min
  102. Bit rate : 50.3 kb/s
  103. Frame rate : 0.501 FPS
  104. Count of elements : 2906
  105. Stream size : 34.8 MiB (1%)
  106. Language : Chinese
  107. Default : Yes
  108. Forced : No

  109. Text #5
  110. ID : 7
  111. Format : PGS
  112. Muxing mode : zlib
  113. Codec ID : S_HDMV/PGS
  114. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  115. Duration : 1 h 36 min
  116. Bit rate : 57.4 kb/s
  117. Frame rate : 0.586 FPS
  118. Count of elements : 3382
  119. Stream size : 39.5 MiB (1%)
  120. Language : English
  121. Default : No
  122. Forced : No

  123. Text #6
  124. ID : 8
  125. Format : PGS
  126. Muxing mode : zlib
  127. Codec ID : S_HDMV/PGS
  128. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  129. Duration : 1 h 36 min
  130. Bit rate : 54.0 kb/s
  131. Frame rate : 0.501 FPS
  132. Count of elements : 2906
  133. Stream size : 37.4 MiB (1%)
  134. Language : Chinese
  135. Default : No
  136. Forced : No

  137. Menu
  138. 00:00:00.000 : en:Chapter 1
  139. 00:10:12.125 : en:Chapter 2
  140. 00:23:49.875 : en:Chapter 3
  141. 00:30:57.250 : en:Chapter 4
  142. 00:39:23.500 : en:Chapter 5
  143. 00:49:21.875 : en:Chapter 6
  144. 00:55:38.000 : en:Chapter 7
  145. 01:04:16.875 : en:Chapter 8
  146. 01:18:39.000 : en:Chapter 9
  147. 01:28:24.250 : en:Chapter 10
  148. 01:37:29.000 : en:Chapter 11
复制代码







秘密故事集[中文字幕 特效字幕].Stories.Not.To.Be.Told.2022.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.torrent (14.54 KB)
共收到 0 条回复
回帖
B Color Image Link Quote Code Smilies
Command + Enter
快速回复 返回顶部 返回列表