吸血女郎 [简繁英字幕].Vamps.2012.BluRay.1080p.x265.DDP5.1-SSDSSE 9.91GB [复制链接]

作者:蓝光电影下载 · 发布于 2026-03-06 18:08 ·阅读 8 次
911
✔资源类型:BD-1080P   ✔电影年份:2012   ✔电影地区:欧美   ✔电影分类:喜剧   ✔标签类型:中字 
吸血女郎 [简繁英字幕].Vamps.2012.BluRay.1080p.x265.DDP5.1-SSDSSE 9.91GB-1.png

◎标  题 吸血女郎
◎译  名 妖妇
◎片  名 Vamps
◎年  代 2012
◎产  地 美国
◎类  别 喜剧 / 爱情
◎语  言 英语
◎上映日期 2012-11-02(美国)
◎IMDb评分 5.3/10 (12158人评价)
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1545106/
◎豆瓣评分 6.5/10 (1521人评价)
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4146561/
◎导  演 艾米·海克林
◎编  剧 艾米·海克林
◎演  员 艾丽西亚·希尔维斯通
      克里斯滕·里特
      丹·史蒂文斯
      西格妮·韦弗
      华莱士·肖恩
      贾斯汀·柯克

◎简  介
    在曼哈顿,吸血鬼古蒂(艾丽西亚·希尔维斯通)和斯泰西(克里斯滕·里特)同住一间公寓,上夜班和学习。古蒂是在 1840 年被邪恶的西瑟鲁斯(西格妮·韦弗)变成吸血鬼的,而史黛西是在 90 年代被西瑟鲁斯变成吸血鬼的,她们成了最好的朋友,但古蒂从未向朋友透露过自己的真实年龄。她们只喝老鼠的血,拒绝喝人血,还一起去了吸血鬼匿名协会。斯泰西爱上了她的同学乔伊(丹·史蒂文斯),不久她得知乔伊是吸血鬼杀手范海辛博士(华莱士·肖恩 )的儿子。与此同时,古蒂在医院里遇到了她曾经的情人丹尼(理查德·刘易斯),丹尼的妻子患了绝症。当斯泰西怀孕后,古蒂知道只有杀死西塞露丝,孩子才能存活下来,因为他们会恢复到人类的年龄。但是没有人知道她的巢穴在哪里。
  1. General
  2. Unique ID : 286130350629685385064877762680138294424 (0xD742B3768B03BEA4F0D916B4C75CE498)
  3. Complete name : Vamps.2012.BluRay.1080p.x265.DDP5.1.-SSDSSE.mkv
  4. Duration : 1 h 32 min
  5. Overall bit rate : 15.3 Mb/s

  6. Video
  7. ID : 1
  8. Format : HEVC
  9. Format/Info : High Efficiency Video Coding
  10. Format profile : Main 10@L5.1@High
  11. Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
  12. Duration : 1 h 32 min
  13. Bit rate : 14.2 Mb/s
  14. Width : 1 920 pixels
  15. Height : 1 036 pixels
  16. Display aspect ratio : 1.85:1
  17. Frame rate mode : Constant
  18. Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
  19. Color space : YUV
  20. Chroma subsampling : 4:2:0
  21. Bit depth : 10 bits
  22. Bits/(Pixel*Frame) : 0.298
  23. Stream size : 9.19 GiB (93%)
  24. Writing library : x265 4.1+54-fa2770934:[Windows][MSVC 1942][64 bit] 10bit
  25. Encoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=4 / numa-pools=24 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=1920x1036 / interlace=0 / total-frames=133282 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=6 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / no-eob / no-eos / no-hrd / info / hash=0 / temporal-layers=0 / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=250 / gop-lookahead=0 / bframes=16 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=100 / lookahead-slices=0 / scenecut=40 / hist-scenecut / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=32 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=4 / tu-intra-depth=4 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=5 / limit-refs=0 / no-limit-modes / me=3 / subme=7 / merange=32 / temporal-mvp / no-frame-dup / no-hme / weightp / weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / selective-sao=0 / no-early-skip / no-rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=1.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=-2 / crqpoffs=-2 / rc=crf / crf=21.0 / qcomp=0.65 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / min-vbv-fullness=50.0 / max-vbv-fullness=80.0 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.30 / pbratio=1.20 / aq-mode=2 / aq-strength=1.00 / no-cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=8 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=0 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=1 / transfer=1 / colormatrix=1 / chromaloc=0 / display-window=0 / cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr10 / no-hdr10-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=0 / analysis-save-reuse-level=0 / analysis-load-reuse-level=0 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=1 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / hevc-aq / no-svt / no-field / qp-adaptation-range=1.00 / scenecut-aware-qp=0conformance-window-offsets / right=0 / bottom=0 / decoder-max-rate=0 / no-vbv-live-multi-pass / no-mcstf / no-sbrc / no-frame-rc
  26. Default : Yes
  27. Forced : No
  28. Color range : Limited
  29. Color primaries : BT.709
  30. Transfer characteristics : BT.709
  31. Matrix coefficients : BT.709

  32. Audio
  33. ID : 2
  34. Format : E-AC-3
  35. Format/Info : Enhanced AC-3
  36. Commercial name : Dolby Digital Plus
  37. Codec ID : A_EAC3
  38. Duration : 1 h 32 min
  39. Bit rate mode : Constant
  40. Bit rate : 1 024 kb/s
  41. Channel(s) : 6 channels
  42. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  43. Sampling rate : 48.0 kHz
  44. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  45. Compression mode : Lossy
  46. Stream size : 679 MiB (7%)
  47. Language : English
  48. Service kind : Complete Main
  49. Default : Yes
  50. Forced : No

  51. Text #1
  52. ID : 3
  53. Format : UTF-8
  54. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  55. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  56. Duration : 1 h 25 min
  57. Bit rate : 160 b/s
  58. Frame rate : 0.315 FPS
  59. Count of elements : 1610
  60. Stream size : 100 KiB (0%)
  61. Title : CHS&ENG
  62. Language : Chinese
  63. Default : Yes
  64. Forced : No

  65. Text #2
  66. ID : 4
  67. Format : UTF-8
  68. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  69. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  70. Duration : 1 h 25 min
  71. Bit rate : 160 b/s
  72. Frame rate : 0.315 FPS
  73. Count of elements : 1610
  74. Stream size : 101 KiB (0%)
  75. Title : CHT&ENG
  76. Language : Chinese
  77. Default : Yes
  78. Forced : No

  79. Text #3
  80. ID : 5
  81. Format : UTF-8
  82. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  83. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  84. Duration : 1 h 25 min
  85. Bit rate : 79 b/s
  86. Frame rate : 0.315 FPS
  87. Count of elements : 1610
  88. Stream size : 49.7 KiB (0%)
  89. Title : CHS
  90. Language : Chinese
  91. Default : Yes
  92. Forced : No

  93. Text #4
  94. ID : 6
  95. Format : UTF-8
  96. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  97. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  98. Duration : 1 h 25 min
  99. Bit rate : 79 b/s
  100. Frame rate : 0.315 FPS
  101. Count of elements : 1610
  102. Stream size : 49.8 KiB (0%)
  103. Title : CHT
  104. Language : Chinese
  105. Default : Yes
  106. Forced : No

  107. Text #5
  108. ID : 7
  109. Format : UTF-8
  110. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  111. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  112. Duration : 1 h 25 min
  113. Bit rate : 76 b/s
  114. Frame rate : 0.315 FPS
  115. Count of elements : 1610
  116. Stream size : 47.6 KiB (0%)
  117. Language : English
  118. Default : No
  119. Forced : No

  120. Text #6
  121. ID : 8
  122. Format : UTF-8
  123. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  124. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  125. Duration : 1 h 30 min
  126. Bit rate : 84 b/s
  127. Frame rate : 0.344 FPS
  128. Count of elements : 1865
  129. Stream size : 55.9 KiB (0%)
  130. Title : SDH
  131. Language : English
  132. Default : No
  133. Forced : No

  134. Text #7
  135. ID : 9
  136. Format : PGS
  137. Muxing mode : zlib
  138. Codec ID : S_HDMV/PGS
  139. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  140. Duration : 1 h 26 min
  141. Bit rate : 33.9 kb/s
  142. Frame rate : 0.352 FPS
  143. Count of elements : 1822
  144. Stream size : 20.9 MiB (0%)
  145. Language : Danish
  146. Default : No
  147. Forced : No
  148. Source : Scanbox Entertainment

  149. Text #8
  150. ID : 10
  151. Format : PGS
  152. Muxing mode : zlib
  153. Codec ID : S_HDMV/PGS
  154. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  155. Duration : 1 h 26 min
  156. Bit rate : 33.9 kb/s
  157. Frame rate : 0.352 FPS
  158. Count of elements : 1822
  159. Stream size : 20.9 MiB (0%)
  160. Language : Finnish
  161. Default : No
  162. Forced : No
  163. Source : Scanbox Entertainment

  164. Text #9
  165. ID : 11
  166. Format : PGS
  167. Muxing mode : zlib
  168. Codec ID : S_HDMV/PGS
  169. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  170. Duration : 1 h 25 min
  171. Bit rate : 76.2 kb/s
  172. Frame rate : 0.491 FPS
  173. Count of elements : 2512
  174. Stream size : 46.5 MiB (0%)
  175. Language : German
  176. Default : No
  177. Forced : No
  178. Source : Koch Media

  179. Text #10
  180. ID : 12
  181. Format : PGS
  182. Muxing mode : zlib
  183. Codec ID : S_HDMV/PGS
  184. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  185. Duration : 1 h 26 min
  186. Bit rate : 33.2 kb/s
  187. Frame rate : 0.352 FPS
  188. Count of elements : 1822
  189. Stream size : 20.5 MiB (0%)
  190. Language : Norwegian
  191. Default : No
  192. Forced : No
  193. Source : Scanbox Entertainment

  194. Text #11
  195. ID : 13
  196. Format : VobSub
  197. Muxing mode : zlib
  198. Codec ID : S_VOBSUB
  199. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
  200. Duration : 1 h 25 min
  201. Bit rate : 4 323 b/s
  202. Frame rate : 0.308 FPS
  203. Count of elements : 1576
  204. Stream size : 2.64 MiB (0%)
  205. Title : Latin American
  206. Language : Spanish
  207. Default : No
  208. Forced : No
  209. Source : NTSC DVD

  210. Text #12
  211. ID : 14
  212. Format : PGS
  213. Muxing mode : zlib
  214. Codec ID : S_HDMV/PGS
  215. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  216. Duration : 1 h 26 min
  217. Bit rate : 30.8 kb/s
  218. Frame rate : 0.352 FPS
  219. Count of elements : 1820
  220. Stream size : 19.0 MiB (0%)
  221. Language : Swedish
  222. Default : No
  223. Forced : No
  224. Source : Scanbox Entertainment

  225. Menu
  226. 00:00:00.000 : en:Main Titles
  227. 00:06:07.492 : en:Stems Night Out
  228. 00:15:07.740 : en:Sanguines Anonymous
  229. 00:21:24.784 : en:Temporal Shock
  230. 00:27:10.045 : en:The Van Helsings
  231. 00:35:32.881 : en:Decapitation
  232. 00:42:44.312 : en:Something About Stacey
  233. 00:55:22.694 : en:Eclipsed
  234. 01:03:02.654 : en:Eating Chinese
  235. 01:10:59.505 : en:Cisserus Takedown
  236. 01:19:59.211 : en:Time Tripping
  237. 01:26:45.200 : en:End Credits
复制代码
吸血女郎 [简繁英字幕].Vamps.2012.BluRay.1080p.x265.DDP5.1-SSDSSE 9.91GB-2.png 吸血女郎 [简繁英字幕].Vamps.2012.BluRay.1080p.x265.DDP5.1-SSDSSE 9.91GB-3.png 吸血女郎 [简繁英字幕].Vamps.2012.BluRay.1080p.x265.DDP5.1-SSDSSE 9.91GB-4.png 吸血女郎 [简繁英字幕].Vamps.2012.BluRay.1080p.x265.DDP5.1-SSDSSE 9.91GB-5.png 吸血女郎 [简繁英字幕].Vamps.2012.BluRay.1080p.x265.DDP5.1-SSDSSE 9.91GB-6.png 吸血女郎 [简繁英字幕].Vamps.2012.BluRay.1080p.x265.DDP5.1-SSDSSE 9.91GB-7.png





吸血女郎[简繁英字幕].Vamps.2012.BluRay.1080p.x265.DDP5.1-SSDSSE 9.91GB.torrent (25.87 KB)
共收到 0 条回复
回帖
B Color Image Link Quote Code Smilies
Command + Enter
快速回复 返回顶部 返回列表