龙虎金刚 [国语音轨/简繁英字幕].The.Tattooed.Dragon.1973.BluRay.1080p.x265.10bit.FLAC2.0-SSDSSE 7.86GB [复制链接]

作者:蓝光电影下载 · 发布于 2026-03-03 12:53 ·阅读 11 次
911
✔资源类型:BD-1080P   ✔电影年份:更 早   ✔电影地区:香港   ✔电影分类:剧情   ✔标签类型:国语 中字 
龙虎金刚 [国语音轨/简繁英字幕].The.Tattooed.Dragon.1973.BluRay.1080p.x265.10bit.FLAC2.0-SSDSSE 7.86GB-1.png

◎标  题 龙虎金刚
◎译  名 The Tattooed Dragon
◎片  名 龍虎金剛
◎年  代 1973
◎产  地 中国香港
◎类  别 剧情 / 动作
◎语  言 汉语普通话
◎上映日期 1973-12-21(中国香港)
◎IMDb评分 5.8/10 (70人评价)
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0070335/
◎豆瓣评分 6.0/10 (226人评价)
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1300363/
◎片  长 94分钟
◎导  演 罗维
◎编  剧 罗维
◎演  员 王羽
      许冠杰
      张艾嘉
      田俊
      李昆

◎简  介
    游侠一条龙(王羽 饰)因夺回一笔被强盗劫去之救灾巨款而身负重伤,藏身于建华武馆,群盗追踪而至,杀死馆主,一条龙安全逃脱,但晕倒于青木镇河边,后被小杨(许冠杰 饰)所救。小杨独居河边茅屋,以养鸭为生,与一狼狗相依为命。盗首梁成伦获知巨款被一条龙偷走,心头愤恨,其时接获报告,知青木园地底有丰富的矿藏,派其手下往青木园开赌场,骗取镇民财产及房产,以便开设矿场。一条龙伤愈,本拟离青木园,得知赌场虚实后返回赌场,赢回巨款及镇民之房产,发还镇民,并打散群贼。梁获悉后大怒,率众高手寻仇,但一条龙已远去。小杨因寡不敌众,惨遭毒手,其狼狗颇通人性,追回一条龙。一条龙独闯虎穴,把群盗消灭。
  1. General
  2. Unique ID : 92108106516596800295425233735208968981 (0x454B60448EDA0FB884F9F826D1E0A315)
  3. Complete name : The.Tattooed.Dragon.1973.BluRay.1080p.x265.10bit.FLAC2.0.-SSDSSE.mkv
  4. Duration : 1 h 38 min
  5. Overall bit rate mode : Variable
  6. Overall bit rate : 11.4 Mb/s

  7. Video
  8. ID : 1
  9. Format : HEVC
  10. Format/Info : High Efficiency Video Coding
  11. Format profile : Main 10@L5.1@High
  12. Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
  13. Duration : 1 h 38 min
  14. Bit rate : 10.8 Mb/s
  15. Width : 1 920 pixels
  16. Height : 804 pixels
  17. Display aspect ratio : 2.40:1
  18. Frame rate mode : Constant
  19. Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
  20. Color space : YUV
  21. Chroma subsampling : 4:2:0
  22. Bit depth : 10 bits
  23. Bits/(Pixel*Frame) : 0.291
  24. Stream size : 7.44 GiB (95%)
  25. Writing library : x265 4.1+54-fa2770934:[Windows][MSVC 1942][64 bit] 10bit
  26. Encoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=4 / numa-pools=20 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=1920x804 / interlace=0 / total-frames=142163 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=5 / no-allow-non-conformance / no-repeat-headers / annexb / no-aud / no-eob / no-eos / no-hrd / info / hash=0 / temporal-layers=0 / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=250 / gop-lookahead=0 / bframes=8 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=100 / lookahead-slices=0 / scenecut=40 / no-hist-scenecut / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=32 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=4 / tu-intra-depth=4 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=5 / limit-refs=0 / no-limit-modes / me=3 / subme=7 / merange=57 / temporal-mvp / no-frame-dup / no-hme / weightp / weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / selective-sao=0 / no-early-skip / no-rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=1.50 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=-2 / crqpoffs=-2 / rc=crf / crf=21.0 / qcomp=0.65 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / min-vbv-fullness=50.0 / max-vbv-fullness=80.0 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.30 / pbratio=1.20 / aq-mode=2 / aq-strength=1.00 / no-cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=8 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=0 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=1 / transfer=1 / colormatrix=1 / chromaloc=0 / display-window=0 / cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr10 / no-hdr10-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=0 / analysis-save-reuse-level=0 / analysis-load-reuse-level=0 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=1 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / no-svt / no-field / qp-adaptation-range=1.00 / scenecut-aware-qp=0conformance-window-offsets / right=0 / bottom=0 / decoder-max-rate=0 / no-vbv-live-multi-pass / no-mcstf / no-sbrc / no-frame-rc
  27. Default : Yes
  28. Forced : No
  29. Color range : Limited
  30. Color primaries : BT.709
  31. Transfer characteristics : BT.709
  32. Matrix coefficients : BT.709

  33. Audio
  34. ID : 2
  35. Format : FLAC
  36. Format/Info : Free Lossless Audio Codec
  37. Codec ID : A_FLAC
  38. Duration : 1 h 38 min
  39. Bit rate mode : Variable
  40. Bit rate : 558 kb/s
  41. Channel(s) : 2 channels
  42. Channel layout : L R
  43. Sampling rate : 48.0 kHz
  44. Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
  45. Bit depth : 24 bits
  46. Compression mode : Lossless
  47. Stream size : 395 MiB (5%)
  48. Writing library : libFLAC 1.4.3 (UTC 2023-06-23)
  49. Language : Chinese
  50. Default : Yes
  51. Forced : No

  52. Text #1
  53. ID : 3
  54. ID in the original source medium : 4610 (0x1202)
  55. Format : PGS
  56. Muxing mode : zlib
  57. Codec ID : S_HDMV/PGS
  58. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  59. Duration : 1 h 35 min
  60. Bit rate : 15.1 kb/s
  61. Frame rate : 0.288 FPS
  62. Count of elements : 1647
  63. Stream size : 10.3 MiB (0%)
  64. Title : CHS
  65. Language : Chinese
  66. Default : Yes
  67. Forced : No
  68. Original source medium : Blu-ray

  69. Text #2
  70. ID : 4
  71. ID in the original source medium : 4611 (0x1203)
  72. Format : PGS
  73. Muxing mode : zlib
  74. Codec ID : S_HDMV/PGS
  75. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  76. Duration : 1 h 35 min
  77. Bit rate : 15.3 kb/s
  78. Frame rate : 0.288 FPS
  79. Count of elements : 1647
  80. Stream size : 10.5 MiB (0%)
  81. Title : CHT
  82. Language : Chinese
  83. Default : No
  84. Forced : No
  85. Original source medium : Blu-ray

  86. Text #3
  87. ID : 5
  88. ID in the original source medium : 4612 (0x1204)
  89. Format : PGS
  90. Muxing mode : zlib
  91. Codec ID : S_HDMV/PGS
  92. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  93. Duration : 1 h 35 min
  94. Bit rate : 17.7 kb/s
  95. Frame rate : 0.288 FPS
  96. Count of elements : 1647
  97. Stream size : 12.1 MiB (0%)
  98. Title : CHS(原盘简体)
  99. Language : Chinese
  100. Default : No
  101. Forced : No
  102. Original source medium : Blu-ray

  103. Text #4
  104. ID : 6
  105. ID in the original source medium : 4613 (0x1205)
  106. Format : PGS
  107. Muxing mode : zlib
  108. Codec ID : S_HDMV/PGS
  109. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  110. Duration : 1 h 35 min
  111. Bit rate : 18.5 kb/s
  112. Frame rate : 0.288 FPS
  113. Count of elements : 1647
  114. Stream size : 12.6 MiB (0%)
  115. Title : CHT(原盘繁体)
  116. Language : Chinese
  117. Default : No
  118. Forced : No
  119. Original source medium : Blu-ray

  120. Text #5
  121. ID : 7
  122. ID in the original source medium : 4608 (0x1200)
  123. Format : PGS
  124. Muxing mode : zlib
  125. Codec ID : S_HDMV/PGS
  126. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  127. Duration : 1 h 35 min
  128. Bit rate : 30.6 kb/s
  129. Frame rate : 0.312 FPS
  130. Count of elements : 1786
  131. Stream size : 20.9 MiB (0%)
  132. Title : ENG
  133. Language : English
  134. Default : No
  135. Forced : No
  136. Original source medium : Blu-ray

  137. Menu
  138. 00:00:00.000 : en:Chapter 01
  139. 00:10:47.563 : en:Chapter 02
  140. 00:22:27.304 : en:Chapter 03
  141. 00:30:50.890 : en:Chapter 04
  142. 00:38:16.585 : en:Chapter 05
  143. 00:48:41.877 : en:Chapter 06
  144. 01:00:25.246 : en:Chapter 07
  145. 01:10:37.524 : en:Chapter 08
  146. 01:18:49.891 : en:Chapter 09
  147. 01:29:50.301 : en:Chapter 10
复制代码







龙虎金刚[国语音轨 简繁英字幕].The.Tattooed.Dragon.1973.BluRay.1080p.x265.10bit.F.torrent (20.81 KB)
共收到 0 条回复
回帖
B Color Image Link Quote Code Smilies
Command + Enter
快速回复 返回顶部 返回列表