情人眼里出西施 [国英多音轨/简繁英字幕].Shallow.Hal.2001.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x265.10bit-DreamHD 9.50GB [复制链接]

作者:蓝光电影下载 · 发布于 2026-02-19 17:52 ·阅读 98 次
911
✔资源类型:BD-1080P   ✔电影年份:2025   ✔电影地区:欧美   ✔电影分类:剧情   ✔标签类型:中字 
情人眼里出西施 [国英多音轨/简繁英字幕].Shallow.Hal.2001.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x265.10bit-DreamHD 9.50GB-1.png

◎标  题 情人眼里出西施
◎译  名 庸人哈尔 / 猪兜有情人 / 至爱胖侣 / 肤浅的哈尔 / 浅薄的哈尔 / 靓妹你在哪儿
◎片  名 Shallow Hal
◎年  代 2001
◎产  地 美国 / 德国
◎类  别 剧情 / 喜剧 / 爱情 / 奇幻
◎语  言 英语
◎上映日期 2001-11-09
◎IMDb评分 6/10 (151247人评价)
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0256380/
◎豆瓣评分 7.1/10 (9483人评价)
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1302233/
◎导  演 博比·法雷里
      彼得·法雷里
◎编  剧 Sean Moynihan
      彼得·法雷里
◎演  员 格温妮斯·帕特洛
      杰克·布莱克
      杰森·亚历山大
      乔·维特雷利
      雷内·科比

◎简  介
    哈尔(杰克•布莱克 饰)的父亲竟然在临终前跟儿子说以后一定要找最美丽的女孩做终身伴侣。于是他开始上演追逐不同美女的戏码,可是他的相貌平平,遇到了不少挫折。早已过了而立之年的他仍不愿违背父亲的遗愿,直到他受到了某位专家的催眠,逐步改变他以貌取人的的毛病,他观赏美女的的眼光竟然开始了很大程度上的的下降,后来他甚至爱上了体重达到150公斤的露丝玛丽(格温妮丝•帕特洛 饰),哈尔全然不介意露丝玛丽笨重的身材,他感觉自己的女友是最善良的人,无可救药的彻底爱上了对方。 好友马里西奥不忍哈尔有个相貌如此不堪的女友,经想方设法要破除掉施用在哈尔身上的催眠术……
  1. General
  2. Unique ID : 332921493660705523069141582113657256675 (0xFA7658EDB51B5081A17C351E56EAFAE3)
  3. Complete name : Shallow.Hal.2001.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x265.10bit-DreamHD.mkv
  4. Duration : 1 h 53 min
  5. Overall bit rate mode : Variable
  6. Overall bit rate : 12.0 Mb/s

  7. Video
  8. ID : 1
  9. Format : HEVC
  10. Format/Info : High Efficiency Video Coding
  11. Format profile : Main 10@L5@Main
  12. Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
  13. Duration : 1 h 53 min
  14. Bit rate : 7 408 kb/s
  15. Width : 1 920 pixels
  16. Height : 1 040 pixels
  17. Display aspect ratio : 1.85:1
  18. Frame rate mode : Constant
  19. Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
  20. Original frame rate : 23.976 (23976/1000) FPS
  21. Color space : YUV
  22. Chroma subsampling : 4:2:0
  23. Bit depth : 10 bits
  24. Bits/(Pixel*Frame) : 0.155
  25. Stream size : 5.88 GiB (62%)
  26. Writing library : x265 2.7+15-b9f5b5d7bf95:[Windows][MSVC 1800][64 bit] 10bit
  27. Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=20 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=1920x1040 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=0 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=6 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / no-aud / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=23 / keyint=250 / gop-lookahead=0 / bframes=8 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=24 / lookahead-slices=6 / scenecut=40 / radl=0 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=2 / subme=7 / merange=48 / temporal-mvp / weightp / weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=3 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=0 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-mv-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine
  28. Default : Yes
  29. Forced : No

  30. Audio #1
  31. ID : 2
  32. Format : DTS XLL
  33. Format/Info : Digital Theater Systems
  34. Commercial name : DTS-HD Master Audio
  35. Codec ID : A_DTS
  36. Duration : 1 h 53 min
  37. Bit rate mode : Variable
  38. Bit rate : 4 266 kb/s
  39. Channel(s) : 6 channels
  40. Channel layout : C L R Ls Rs LFE
  41. Sampling rate : 48.0 kHz
  42. Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
  43. Bit depth : 24 bits
  44. Compression mode : Lossless
  45. Stream size : 3.39 GiB (36%)
  46. Language : English
  47. Default : Yes
  48. Forced : No

  49. Audio #2
  50. ID : 3
  51. Format : AC-3
  52. Format/Info : Audio Coding 3
  53. Commercial name : Dolby Digital
  54. Codec ID : A_AC3
  55. Duration : 1 h 53 min
  56. Bit rate mode : Constant
  57. Bit rate : 192 kb/s
  58. Channel(s) : 2 channels
  59. Channel layout : L R
  60. Sampling rate : 48.0 kHz
  61. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  62. Compression mode : Lossy
  63. Stream size : 156 MiB (2%)
  64. Title : 上译国语
  65. Language : Chinese
  66. Service kind : Complete Main
  67. Default : Yes
  68. Forced : No

  69. Text #1
  70. ID : 4
  71. Format : PGS
  72. Muxing mode : zlib
  73. Codec ID : S_HDMV/PGS
  74. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  75. Duration : 1 h 52 min
  76. Bit rate : 51.5 kb/s
  77. Frame rate : 0.579 FPS
  78. Count of elements : 3922
  79. Stream size : 41.6 MiB (0%)
  80. Language : English
  81. Default : Yes
  82. Forced : No

  83. Text #2
  84. ID : 5
  85. Format : PGS
  86. Muxing mode : zlib
  87. Codec ID : S_HDMV/PGS
  88. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  89. Duration : 1 h 52 min
  90. Bit rate : 27.4 kb/s
  91. Frame rate : 0.473 FPS
  92. Count of elements : 3204
  93. Stream size : 22.1 MiB (0%)
  94. Title : CHT
  95. Language : Chinese
  96. Default : Yes
  97. Forced : No

  98. Text #3
  99. ID : 6
  100. Format : PGS
  101. Muxing mode : zlib
  102. Codec ID : S_HDMV/PGS
  103. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  104. Duration : 1 h 52 min
  105. Bit rate : 42.6 kb/s
  106. Frame rate : 0.439 FPS
  107. Count of elements : 2968
  108. Stream size : 34.3 MiB (0%)
  109. Title : CHS
  110. Language : Chinese
  111. Default : Yes
  112. Forced : No

  113. Text #4
  114. ID : 7
  115. Format : PGS
  116. Muxing mode : zlib
  117. Codec ID : S_HDMV/PGS
  118. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  119. Duration : 1 h 52 min
  120. Bit rate : 61.5 kb/s
  121. Frame rate : 0.444 FPS
  122. Count of elements : 3002
  123. Stream size : 49.5 MiB (1%)
  124. Title : CHS&ENG
  125. Language : Chinese
  126. Default : Yes
  127. Forced : No

  128. Menu #1
  129. 00:00:00.000 : en:第 01 章
  130. 00:04:21.553 : en:第 02 章
  131. 00:06:33.101 : en:第 03 章
  132. 00:08:44.190 : en:第 04 章
  133. 00:10:11.820 : en:第 05 章
  134. 00:12:08.686 : en:第 06 章
  135. 00:17:32.176 : en:第 07 章
  136. 00:21:18.777 : en:第 08 章
  137. 00:27:11.255 : en:第 09 章
  138. 00:31:58.083 : en:第 10 章
  139. 00:35:05.145 : en:第 11 章
  140. 00:38:18.546 : en:第 12 章
  141. 00:41:55.596 : en:第 13 章
  142. 00:44:51.063 : en:第 14 章
  143. 00:48:30.658 : en:第 15 章
  144. 00:53:33.710 : en:第 16 章
  145. 00:56:12.828 : en:第 17 章
  146. 01:01:26.600 : en:第 18 章
  147. 01:04:30.116 : en:第 19 章
  148. 01:06:55.678 : en:第 20 章
  149. 01:10:14.669 : en:第 21 章
  150. 01:16:46.685 : en:第 22 章
  151. 01:20:02.423 : en:第 23 章
  152. 01:23:42.476 : en:第 24 章
  153. 01:28:33.517 : en:第 25 章
  154. 01:32:24.372 : en:第 26 章
  155. 01:39:22.748 : en:第 27 章
  156. 01:45:47.049 : en:第 28 章

  157. Menu #2
  158. 00:00:00.000 : en:第 01 章
  159. 00:04:21.553 : en:第 02 章
  160. 00:06:33.101 : en:第 03 章
  161. 00:08:44.190 : en:第 04 章
  162. 00:10:11.820 : en:第 05 章
  163. 00:12:08.686 : en:第 06 章
  164. 00:17:32.176 : en:第 07 章
  165. 00:21:18.777 : en:第 08 章
  166. 00:27:11.255 : en:第 09 章
  167. 00:31:58.083 : en:第 10 章
  168. 00:35:05.145 : en:第 11 章
  169. 00:38:18.546 : en:第 12 章
  170. 00:41:55.596 : en:第 13 章
  171. 00:44:51.063 : en:第 14 章
  172. 00:48:30.658 : en:第 15 章
  173. 00:53:33.710 : en:第 16 章
  174. 00:56:12.828 : en:第 17 章
  175. 01:01:26.600 : en:第 18 章
  176. 01:04:30.116 : en:第 19 章
  177. 01:06:55.678 : en:第 20 章
  178. 01:10:14.669 : en:第 21 章
  179. 01:16:46.685 : en:第 22 章
  180. 01:20:02.423 : en:第 23 章
  181. 01:23:42.476 : en:第 24 章
  182. 01:28:33.517 : en:第 25 章
  183. 01:32:24.372 : en:第 26 章
  184. 01:39:22.748 : en:第 27 章
  185. 01:45:47.049 : en:第 28 章

  186. Menu #3
  187. 00:00:00.000 : en:第 01 章
  188. 00:04:21.553 : en:第 02 章
  189. 00:06:33.101 : en:第 03 章
  190. 00:08:44.190 : en:第 04 章
  191. 00:10:11.820 : en:第 05 章
  192. 00:12:08.686 : en:第 06 章
  193. 00:17:32.176 : en:第 07 章
  194. 00:21:18.777 : en:第 08 章
  195. 00:27:11.255 : en:第 09 章
  196. 00:31:58.083 : en:第 10 章
  197. 00:35:05.145 : en:第 11 章
  198. 00:38:18.546 : en:第 12 章
  199. 00:41:55.596 : en:第 13 章
  200. 00:44:51.063 : en:第 14 章
  201. 00:48:30.658 : en:第 15 章
  202. 00:53:33.710 : en:第 16 章
  203. 00:56:12.828 : en:第 17 章
  204. 01:01:26.600 : en:第 18 章
  205. 01:04:30.116 : en:第 19 章
  206. 01:06:55.678 : en:第 20 章
  207. 01:10:14.669 : en:第 21 章
  208. 01:16:46.685 : en:第 22 章
  209. 01:20:02.423 : en:第 23 章
  210. 01:23:42.476 : en:第 24 章
  211. 01:28:33.517 : en:第 25 章
  212. 01:32:24.372 : en:第 26 章
  213. 01:39:22.748 : en:第 27 章
  214. 01:45:47.049 : en:第 28 章
复制代码
情人眼里出西施 [国英多音轨/简繁英字幕].Shallow.Hal.2001.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x265.10bit-DreamHD 9.50GB-2.png 情人眼里出西施 [国英多音轨/简繁英字幕].Shallow.Hal.2001.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x265.10bit-DreamHD 9.50GB-3.png 情人眼里出西施 [国英多音轨/简繁英字幕].Shallow.Hal.2001.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x265.10bit-DreamHD 9.50GB-4.png 情人眼里出西施 [国英多音轨/简繁英字幕].Shallow.Hal.2001.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x265.10bit-DreamHD 9.50GB-5.png 情人眼里出西施 [国英多音轨/简繁英字幕].Shallow.Hal.2001.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x265.10bit-DreamHD 9.50GB-6.png 情人眼里出西施 [国英多音轨/简繁英字幕].Shallow.Hal.2001.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x265.10bit-DreamHD 9.50GB-7.png





情人眼里出西施[国英多音轨 简繁英字幕].Shallow.Hal.2001.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5..torrent (24.99 KB)
共收到 0 条回复
回帖
B Color Image Link Quote Code Smilies
Command + Enter
快速回复 返回顶部 返回列表